Dadamin

한국어

검색
메뉴

Dadamin

KOREA

다문화 이주여성을 위한 한국 생활길잡아 다담인

이미지
  • Tên nấu ăn  Cháo thịt bò đậu que(쇠고기 강낭콩죽)
  • Nguyên liệu nấu ăn(요리재료) : 불린멥쌀 15g, 물(또는 쇠고기 육수) 1컵, 불린강낭콩 15g, 쇠고기안심 15g, 당근 10g
    - 15g gạo ngâm
    - 1 cốc nước hoặc nước canh thịt bò
    - 15g hạt đậu quen ngâm (hoặc đậu đỏ)
    - 15g thịt bò(phần 안심)
    - 10g cà rốt

1. 불린 멥쌀과 물 1/4컵을 믹서에 넣어 거칠게 간다.

Xay gạo nhỏ vừa phải với 1/4 cốc nước


2. 반나절 정도 불린 강낭콩은 끓는 물에 넣어 15분 정도 푹 무르게 삶아 껍질을 벗긴다.

Đậu ngâm cho nở rồi luộc khoảng 15 phút cho chín mềm rồi bóc bỏ vỏ


3. 껍질을 벗긴 강낭콩은 곱게 으깬다.

Sau khi bóc vỏ thì dã nhuyễn


4. 쇠고기는 안심으로 준비하여 20분 정도 찬물에 담가 핏물을 뺀 후 얇게 저며 끓는 물에 넣고 3~4분 정도 삶아서 0.2cm 크기로 다진다. 당근도 3분 정도 삶아서 0.2cm 크기로 다진다.

Ngâm thịt bò trong nước lạnh cho ra hết máu, sau đó thái mỏng rồi luộc khoảng 3~4 phút rồi băm nhỏ 0.2cm. Luộc cà rốt khoảng 3 phút sau đó cũng băm nhỏ 0.2cm



5. 냄비에 1과 쇠고기, 강낭콩, 당근, 나머지 물 3/4컵을 넣고 센 불로 끓인다. 죽이 끓어오르면 약한 불로 줄이고 저어가며 8~10분 더 끓인다. 

Cho1 và thịt bò. đậu, cà rốt và 3/4 cốc nước còn lại vào nồi đun với lửa lớn. sau khi cháo sôi giảm lửa vừa đun vừa khuấy đều thêm 8~10 phút nữa là được.